What’s in a name, or being remembered
When meeting others in business, your name is important. But consider a name that is hard to pronounce for native speakers of English. This has serious consequences. For example, someone might not be able to contact you by telephone or postal mail because the person doesn’t accurately remember your name. No contact = lost business.
Many foreign-born professionals with names like this choose to “Americanize” their first names. This is helpful in American business culture because people tend to address each other by first names after knowing each other for only a short time. Think of altering your first name as adopting a nickname as many Americans do as early as childhood. But what about your last name? You can’t change that for cultural and legals reasons. But if you are “Srini from India” or “Susan from Taiwan,” it’s a big step towards being remembered.
How to choose a name
There are three ways to Americanize your first name: use your nickname, shorten your name, or adopt an American first name.
If your nickname in your language is easy to pronounce for native speakers of English, use it. I knew a Thai woman named Ardcharaporn who used the nickname Ja. It worked fine for everyone.
You can shorten your name if that works for you, like it does for Srinivasan above.
Finally, you can choose an entirely different name, as “Susan” did above.
Avoiding mistakes
If you choose a different name, be careful not to use one that sounds too informal. A good source of first names are those used by famous or important people in American business. Names like Sunny and Candy aren’t good because they sound too much like children’s names. Nicknames formed from real names using -y or -ie – for example, Joey from Joseph and Debbie from Debra – might make people think you aren’t a serious person. That’s not the first impression you want to give during an introduction. Also, don’t choose a name that can be used by either a man or a woman, such as Pat or Chris. If you do this, people might not know if you are a man or a woman until they meet you in person or talk to you on the telephone.
Business cards
When printing English-language business cards, put your American first name in quotes between your real first name and your last name, for example, Ruishang “Susan” Wu or Ravikishore “Ravi” Chadalawada. This makes it clear what your legal name is and what you prefer to be called.
Legal matters
Speak to an American lawyer about whether or not you can use your Americanized first name in signing contracts or other legal documents. There may be laws that require you to use your real name.
Be consistent
If you use a different first name, don’t change it later. I worked with a businessman who chose a new American name for each new project. I was not the only person who was confused about who he really was.
One final important piece of advice: ask your American business associates or friends what they think of your American first name. You want it to be remembered so that you are remembered.
What do you think? Does this advice work for you? Add your comments and questions to this article.

